Posts by Julia Kloppe

Mehrsprachige Websites für internationalen Erfolg

oder: Warum es nicht reicht, eine rein englischsprachige Internetpräsenz zu haben Die englische Sprache dominiert das Internet in allen Bereichen und so liegt der Gedanke nah, dass man mit einer […]

Website-Übersetzungen: So einfach geht‘s

Automatisierte Übersetzungsworkflows reduzieren Zeit und Aufwand Eine Website in mehrere Sprachen zu übersetzen, lässt – neben der reinen Übersetzung – im ersten Schritt viel Zeit und Aufwand […]

8 Punkte, die Sie für eine erstklassige Übersetzung unbedingt beachten sollten

Der Übersetzungsdienst Ihrer Wahl hat sicherlich einen großen Anteil daran, dass die Qualität Ihrer Übersetzung stimmt, jedoch gibt es in der Vorbereitung, während des Übersetzungsprozesses und nach […]

WordPress-Seiten mehrsprachig erstellen

Ähnlich wie für Typo3 gibt es auch für WordPress unterschiedliche Wege, mehrsprachige Websites umzusetzen. Grundsätzlich muss WordPress jedoch in jedem Fall zuerst mittels eines Plugins die Fähigkeit […]

SEO-Übersetzungen

Was ist eigentlich SEO? Wer mit seinen Produkten und/oder Leistungen im Internet gefunden werden möchte, muss seine Websiteinhalte so aufbereiten, dass sie für Google, Bing und andere Suchmaschinen […]

Mehrsprachigkeit in Typo3

Mit einer einzigen Sprache kommt heutzutage kaum eine Website mehr aus und Content Management Systeme (CMS) können den Übersetzungsprozess deutlich erleichtern.

1

Willkommen auf unserem Blog!

Logo white - google

 

Informationen zu unseren Übersetzungs-dienstleistungen finden Sie auf unserer Hauptseite 

Follow Us