Übersetzungsvalidierung – wie man bei 15 Sprachen den Überblick behält

Ein Unternehmen benötigt Übersetzungen, der zuständige Mitarbeiter sendet die zu übersetzenden Texte an den Übersetzungsdienstleister und erhält nach Auftragserteilung die fertig übersetzten Texte zurück – soweit der normale Ablauf. Was aber, wenn noch mehr Personen (z.B. Geschäftspartner, Mitarbeiter anderer Niederlassungen) […]